sábado, 29 de diciembre de 2007

Happy New Year!



Gracias por los momentos compartidos y que el 2008 sea muy feliz para todos!

Thanks for the time we shared and good luck for 2008!

domingo, 23 de diciembre de 2007

New Horizont



Este año, mi Santa cambió de horizonte, como nosotros mismos.
Que tengan una hermosa Navidad y se cumplan todos los deseos!

This year, my Santa has a new horizon, like ourselves.
I wish you a Merry Christmas and hope your dreams will come true!

sábado, 22 de diciembre de 2007

Postales de amigos



La red tiene su magia. Una muy especial. Una que no deja de sorprerme, de alegrarme, de llenarme de afectos de gente que de otra manera probablemente nunca hubiera encontrado.

Es a través de ella que hace poco conocí a Zime y a su hermosa familia, a mi querida amiga y excelente escritora La Spectatrice , así como al creativo Willie y a la querible Tanya cuando pasaron por Buenos Aires.

La red me regaló nuevos amigos en todo el mundo. Amigos a quienes deseo recordar especialmente estas fiestas. A quienes están o estuvieron por aquí, muchas gracias por tanto cariño y apoyo!

miércoles, 12 de diciembre de 2007

Little things


La cocina es uno de esas pequeñas cositas que me gusta disfrutar. Si es con amigos o con la familia, aún mejor.

Cooking is one of the little things I really enjoy doing. Specially if I do it my family or friends.

domingo, 9 de diciembre de 2007

Volver a Latinoamérica, volver a las costumbres


Ayer, 8 de diciembre, fue el día en que en muchas casas argentinas se vistieron de Navidad. Salieron a relucir los arbolitos, se colgaron luces de colores, prepararon centros de mesa con velas y moños y se pidieron los primeros deseos.

En Venezuela, como en también ocurre en nuestros hogares, es tradición tener un pesebre. El nuestro vino desde allí, volando de la mano sumamente generosa que ofició de mensajero de la queridísima y talentosa Mada .

Quise esperar a este día para mostrárselos y agradecer tanto cariño. Mada, estás junto a nosotros esta Navidad!

lunes, 3 de diciembre de 2007

Excess


Nada mejor para acabar con el exceso de estrés de la semana.

There's nothing better against the excess of stress of the week.

jueves, 1 de noviembre de 2007

Espacios que abren espacios


Zime me dejó varios mensajitos en el blog. Algunos decían: "cuando estés en Bs.As., si querés, chiflá!". Chiflé. Y qué buena idea fue hacerlo!

Con Ximena nos conocimos virtualmente a través de IF. Hace ya tres días -pido disculpas por el tardío post- compartimos un refresco y una soleada tarde porteña. Sorpresas y temores iniciales pasaron rapidito. Fue como si siempre hubiéramos sido amigas, vecinas, compañeras de trabajo o de estudio. Ella es una joven diseñadora e ilustradora argentina. Es muy creativa, alegre y últimamente tiene el blog lleno de pajaritos -como verán, alguno de ellos se escapó al mío!

Espacios nuevos que acercan a almitas gemelas disperas por el mundo. Como diría Pati, muy chévere!

Gracias a todos ustedes por compartir tantos momentos. Y que sean muchos más!

domingo, 28 de octubre de 2007

Nieve





Los comienzos de un trabajito que tengo entre manos.

The beginning of a work I'm doing

miércoles, 24 de octubre de 2007

Growing



El verano se acerca al sur del continente y con ello, crecen nuestras ganas de sol y de playa.

The summer is getting closer to South America. With it grows our desire of lying on the beach.

viernes, 5 de octubre de 2007

Things I've been doing


Hace varias semanas que no publico. Las razones son varias. Entre ellas, hemos dejado Hamburgo y nos radicamos en Buenos Aires. Si bien no estamos del todo instalados, el cambio nos sienta bien!

Como no sólo de maletas vive el hombre, estuve trabajando un poco. Los invito a conocer la página de web que hice para I & R, una organizadora de eventos argentina muy joven y con mucha garra.

I haven't been publishing for many weeks. The reasons are manyfold. One of them is the fact that we left Hamburg. Our new hometown is Buenos Aires. Albeit we're not really settled here, this change feels good!

Although we are still living among suitcases, I've already been working a little. I invite you to visit the site I've done for I & R, a young and striving argentine event company.

sábado, 1 de septiembre de 2007

Holidays







Estamos disfrutando de unos días de descanso en las afueras de Frankfurt antes de seguir viaje hacía Argentina. Les dejo algunas imágenes tomadas cerca del Rin para que compartan con nosotros.

We're enjoying a couple of days in the suburbs of Frankfurt before we travel on to Argentina. To share with you, here are some pictures taken in the vinyards above the Rhine.

lunes, 20 de agosto de 2007

Sailing South



El Capitán Rana navega rumbo al sur. Como nosotros, que nos estamos despidiendo de Hamburgo. Nuestro destino es Argentina, la tierra donde nací.
Me despido hasta dentro de unas semanas. Hasta pronto y gracias por venir!

Captain Frog is sailing south. He is leaving Hamburg, like us. Our destiny is Argentina, the land I was born.
See you soon and thanks for coming!

jueves, 2 de agosto de 2007

Thinking Blogger Award



Pati, no deja de sorprenderme y de darme alegrías. Esta vez, me eligió entre uno de sus bloggers preferidos, entregándome el Thinking Blogger Award. Un poco tarde, aquí van mis muchas gracias!

martes, 31 de julio de 2007

Moon




Nada como festejar a la luz de la luna.

There's nothing like celebrating in the moonlight.

domingo, 29 de julio de 2007

Reina Batata




La Reina Batata, es una de mis canciones preferidas de la autora argentina María Elena Walsh. Pensando en ella, este dibujito.

The Sweet Potato Queen (La Reina Batata) is one of my favourite songs by the argentinian author María Elena Walsh. I dedicate this to her.

lunes, 25 de junio de 2007

Relaxing




Después de tanto baile, un poco de paz :)

After so much dancing, a little bit of relaxing :)

martes, 19 de junio de 2007

Let's dance again




Esta es otra de las imágenes que estuve preparando para una agencia.

This is another image I've done for an agency.

jueves, 14 de junio de 2007

International Weblogger's Day



Es nuestro día! Sí, es el día internacional de los bloggers. Por eso, para todos los que somos parte de este pedacito de mundo, un muy buen día!

Today it's our day! It is the international weblogger's day. So, have a nice day everyone!

viernes, 8 de junio de 2007

Espectadores




A La Spectatrice la conocimos gracias a Pati y a José y desde ese día, nos sentimos muy cerquita de ella, tanto como de los papis de Godo. La red nos mostró el camino, nosotros convertimos a esos nuevos contactos en queridos amigos.

La Spectatrice dice ser apasionada por el cine y amar al teatro y disfrutar de una buena lectura. Y se nota! Para los que observamos, leemos y escuchamos, para los testigos curiosos de la sociedad medial, para los que no quieren guardarse opiniones y no le temen a las preguntas sin respuesta sencilla, su bitácora es el espacio ideal, donde podemos compartir ideas, informarnos y dar nuestro parecer.

Hace unos días, su autora comentó que el diseño de su encabezado ya no le gustaba demasiado y nos pusimos manos a la obra. El nuevo "hábito", como ella lo llama, es obra de mi querido Helge :) Perfecta excusa para invitarlos a pasar por el sitio de Espectadores.

Espero que les guste y Spectatrice los sorprenda día a día, como lo hace con nosotros!

viernes, 1 de junio de 2007

My paradise



Seré la única?

Am I the only one?

sábado, 12 de mayo de 2007

Pausa



Buen y soleado fin de semana a todos!

Have a nice and sunny weekend!

martes, 1 de mayo de 2007

Remember



Recuerda tus sueños y ponte a volar.

Remember your dreams and let yourself fly.

domingo, 22 de abril de 2007

Polar



Godo siempre soñó con conocer el polo. Alguna vez le contaron que Montreal era una ciudad preciosa y decidió conocerla. Si bien queda bastante lejos del Polo Norte, no dejan de ser unos kilómetros menos que desde su Venezuela natal.

Dentro de muy poco tiempo, este sueño se le hará realidad. Godo se muda a Canadá! Por eso, llegó su primo hamburgués hasta este espacio. Quiso desearle desde aquí al verdadero Godo, a Pati y a José, sus papis, toda la suerte del mundo en la nueva etapa que comienza.

Un beso enorme para los tres ;)


Godo has always had a dream: he wanted to know the polar region. Someone told him about Montreal, they said it was a beautiful city. So he decided he wanted to know it. Although it is still quite far away from the North Pole, it's definitely closer than his home place, Venezuela.

In a short time, his dream will come true. Godo is moving to Canada! That's why his Hamburg cousin is here. He wanted to wish the real Godo, Pati and José all the best for this new period.

martes, 10 de abril de 2007

Green


Podría haber sido anaranjado. Tal vez azul. Amarillo. Estoy con ganas de verde. Que sea verde entonces!

It could have been orange. Maybe blue. Yellow. But I'm in the mood of green. So it is green!

lunes, 26 de marzo de 2007

I spy



Espío el pasado, para interpretar al presente.

I spy the past, to understand the present.

viernes, 23 de marzo de 2007

Totally true



Trabajo y no relax esta semana. Esa es la verdad :)
Muy buen fin de semana a todos!

Working, not relaxing. That's the truth :)
Have a nice weekend everybody!

lunes, 19 de marzo de 2007

Totally relaxed


Uno de mis amigos dice: "qué sería el mundo sin hombres? Estaría lleno de chocolate y de mujeres felices y gordas" :)

One of my friends says:"what would the world be like without men? It'd be a world full of chocolate and happy, fat women" :)

Cuando lloran las ballenas

When+Whales+Weep+-+The+last+journey+of+a+fin+whale

Para todos aquellos que se interesan por la protección de las ballenas, quiero recomendarles este video que filmó Greenpeace Alemania. Muestra la lucha contra los cazadores japoneses en la Antártida - y el último viaje de un rorcual común por Alemania. Para verla hagan click en la imágen.


For all of you who are interested in the protection of whales, I'd like to recommend this video made by Greenpeace Germany. It shows the struggle against japanese whalers in the Southern Ocean - and the last journey of a fin whale through Germany. To view, click on the image.

martes, 6 de marzo de 2007

Hide


A veces, algunos no quieren dar la cara.

Some people dont't want to show their faces

lunes, 26 de febrero de 2007

Communication


Es el mensaje lo que cuenta o cómo lo comunico?


What's first, the message or the way I communicate it?

lunes, 12 de febrero de 2007

Rarezas





Mi querida amiga Pati me invitó a jugar! Qué suerte! Aunque debo admitirlo, es complicado esta vez. La idea es que escriba seis cosas extrañas de mí misma. Rara yo? Qué ocurrencia!

1- Por empezar, el que toma las decisiones en mi caso, no es otro que mi ombligo. Es dueño y señor de mi persona. Sí, mi ombligo es cosa seria. Quizás por el simple hecho de que alguien debe hacerse cargo.

2- Es un ombligo exótico, nacido en tierra de gauchos, robusto ganado, inmensas extensiones verdes. De todo ello, por lástima, ví poco. Soy gente de ciudad. Al mate nunca me acostumbré. Prefiero la Coca Cola helada o un sabroso cortado en un porteñísimo café.

3- De chica jamás quise ser azafata. Subirme a un banquito ya me provocaba náuseas. De aquella época conservo mis más preciados hobbies: inventar palabras, desentonar jingles publicitarios -de los cuales poseo envidiable colección-, escribir historias con o sin marcianos, garabatear papeles con lápices anaranjados.

4- Mi ombligo se distrajo dos segundos y ya me había enamorado de un ser lejano. Paracaídas en mano, aterricé en Hamburgo, previa visita a Berlín. A los famosos osos jamás los encontré. Solamente uno que otro pato, varios cisnes, dos gatos.

5- En la nueva tierra mi ombligo debió buscar nueva orientación. Lo cierto es que su norte demasiado no cambió. Mi habilidad para desentonar continúa creciendo y lo hace sin temor a las palabras extranjeras. Al lápiz anaranjado se le sumó uno óptico, que elige colores con nombres matemáticos. Historias con marcianos ya no escribo, otras sí. Como también respondo varias veces al día, que no, que es una pena, pero que tango no sé bailar.

6- Ah! Por supuesto! Aunque adoro el chocolate, en lo posible amargo o semi-amargo y hay días, que más allá de lo que mi ombligo crea conveniente, la barra desaparece sin ninguna vergüenza, hubo épocas en que las cosas fueron diferentes. De chica eran más tentadores los papelitos de colores de los caramelos Sugus que su contenido. Cuando recibía uno, tiraba la golosina y juntaba el envoltorio. Los azules eran mis preferidos. O serían los de mi ombligo?

lunes, 5 de febrero de 2007

Sprout


Hacía mucho que no trabajaba con collages y nada mejor que el tema de esta semana para retomar una vieja costumbre.

I haven't worked with collages for a long time. This week's topic is the best excuse to go back to an old habit.

martes, 30 de enero de 2007

Red


Rojo contra un invierno lluvioso.

Red against a rainy winter.

lunes, 22 de enero de 2007

Super hero


Una buena mezcla de super héroes de toda la vida. Lo llamo "Chewing Gum Hero"! Y no me pregunten por qué :)

This is a good mix of different super heros. I call him "Chewing Gum Hero"!, and don't ask me why :)

Mundo rengo






A Fernando lo conozco desde siempre y desde hace poquito. Es una de esas personas que entran rapidito en nuestros corazones. Estuvimos organizando sus primeros pasos en la red. Su nuevo blog se llama Mundo rengo, mundo de esperanza.
Mucha suerte y que sean montones de clicks!

Fernando is a very special, charming person. He becomes quickly a very good friend you can trust. We've been organizing his new blog called Mundo rengo, mundo de esperanza - "Crippled world, world of hope" .
I wish you all the luck and millions of clicks!

viernes, 19 de enero de 2007

Very violet




Es parte de un proyectito en el que estoy trabajando.

This is a piece of an illustration I´m working.